1 | «О Дева-Мать, дочь своего же сына, смиренней и возвышенней всего, предъизбранная промыслом вершина, |
4 | в тебе явилось наше естество столь благородным, что его творящий не пренебрег твореньем стать его. |
7 | В твоей утробе стала вновь горящей любовь, чьим жаром райский цвет возник, раскрывшийся в тиши непреходящей. |
10 | Здесь ты для нас — любви полдневный миг; а в дольном мире, смертных напояя, ты — упования живой родник. |
13 | Ты так властна, и мощь твоя такая, что было бы стремить без крыл полёт — ждать милости, к тебе не прибегая. |
16 | Не только тем, кто просит, подает твоя забота помощь и спасенье, но просьбы исполняет наперёд. |
19 | Ты — состраданье, ты — благоволенье, ты — всяческая щедрость, ты одна — всех совершенств душевных совмещенье! |
22 | Он, человек, который ото дна вселенной вплоть досюда, часть за частью, селенья духов обозрел сполна, |
25 | к тебе зовет о наделеньи властью столь мощною очей его земных, чтоб их вознесть к Верховнейшему Счастью. |
28 | И я, который ради глаз моих так не молил о вспоможеньи взгляду, взношу мольбы, моля услышать их: |
31 | развей пред ним последнюю преграду телесной мглы своей мольбой о нём и высшую раскрой ему Отраду. |
34 | Ещё, царица, властная во всём, молю, чтоб он с пути благих исканий, узрев столь много, не сошёл потом. |
37 | Смири в нем силу смертных порываний! взгляни: вслед Беатриче весь собор, со мной прося, сложил в молитве длани!» |
40 | Возлюбленный и чтимый Богом взор нам показал, к молящему склонённый, что милостивым будет приговор; |
43 | затем вознёсся в Свет Неомрачённый, куда нельзя и думать, чтоб летел вовеки взор чей-либо сотворённый. |
46 | И я, уже предчувствуя предел всех вожделений, поневоле, страстно предельным ожиданьем пламенел. |
49 | Бернард с улыбкой показал безгласно, что он меня взглянуть наверх зовёт; но я уже так сделал самовластно. |
52 | Мои глаза, с которых спал налёт, всё глубже и всё глубже уходили в высокий свет, который правда льёт. |
55 | И здесь мои прозренья упредили глагол людей; здесь отступает он, а памяти не снесть таких обилий. |
58 | Как человек, который видит сон и после сна хранит его волненье, а остального самый след сметён, |
61 | таков и я: во мне моё виденье чуть теплится, но нега всё жива и сердцу источает наслажденье; |
64 | так топит снег лучами синева; так лёгкий ветер, листья взвив гурьбою, рассеивал Сибиллины слова. |
67 | О Вышний Свет, над мыслию земною столь вознёсенный, памяти моей верни хоть малость виденного мною |
70 | и даруй мне такую мощь речей, чтобы хоть искру славы заповедной я сохранил для будущих людей! |
73 | В моём уме ожив, как отсвет бледный, и сколько-то в стихах моих звуча, понятней будет им твой блеск победный. |
76 | Свет был так резок, зренья не мрача, что, думаю, меня бы ослепило, когда я взор отвёл бы от луча. |
79 | Меня, я помню, это окрылило, и я глядел, доколе в вышине не вскрылась Нескончаемая Сила. |
82 | О щедрый дар, подавший смелость мне вонзиться взором в Свет Неизреченный и созерцанье утолить вполне! |
85 | Я видел — в этой глуби сокровенной любовь как в книгу некую сплела то, что разлистано по всей вселенной: |
88 | суть и случайность, связь их и дела, всё — слитое столь дивно для сознанья, что речь моя как сумерки тускла. |
91 | Я самое начало их слиянья, должно быть, видел, ибо вновь познал, так говоря, огромность ликованья. |
94 |
Единый миг мне большей бездной стал, чем двадцать пять веков — затее смелой, когда Нептун тень Арго увидал. |
97 | Так разум мой взирал, оцепенелый, восхищен, пристален и недвижим и созерцанием опламенелый. |
100 | В том Свете дух становится таким, что лишь к нему стремится неизменно, не отвращаясь к зрелищам иным; |
103 | затем что всё, что сердцу вожделенно, всё благо — в нём, и вне его лучей порочно то, что в нём всесовершенно. |
106 | Отныне будет речь моя скудней, — хоть и немного помню я, — чем слово младенца, льнущего к сосцам грудей. |
109 | Не то, чтоб свыше одного простого обличия тот Свет живой вмещал: он всё такой, как в каждый миг былого; |
112 | но потому, что взор во мне крепчал, единый облик, так как я при этом менялся сам, себя во мне менял. |
115 |
Я увидал, объят Высоким Светом и в ясную глубинность погружён, три равноёмких круга, разных цветом. |
118 | Один другим, казалось, отражён, как бы Ирида от Ириды встала; а третий — пламень, и от них рождён. |
121 | О, если б слово мысль мою вмещало, — хоть перед тем, что взор увидел мой, мысль такова, что мало молвить: «мало»! |
124 | О Вечный Свет, который лишь собой излит и постижим и, постигая, постигнутый, лелеет образ свой! |
127 | Круговорот, который, возникая, в Тебе сиял, как отражённый свет, — когда его я обозрел вдоль края, |
130 | внутри, окрашенные в тот же цвет, явил мне как бы наши очертанья; и взор мой жадно был к нему воздет. |
133 | Как геометр, напрягший все старанья, чтобы измерить круг, схватить умом искомого не может основанья, |
136 | таков был я при новом диве том: хотел постичь, как сочетаны были лицо и круг в слиянии своём; |
139 | но собственных мне было мало крылий; и тут в мой разум грянул блеск с высот, неся свершенье всех его усилий. |
142 | Здесь изнемог высокий духа взлёт; но страсть и волю мне уже стремила, как если колесу дан ровный ход, |
145 | любовь, что движет солнце и светила. |
58 | <…> И некий старец в ризе белоснежной на месте Беатриче мне предстал. |
61 | Дышали добротою безмятежной взор и лицо, и он так ласков был, как только может быть родитель нежный. |
64 | Я тотчас: «Где она?» – его спросил; и он: «К тебе твоим я послан другом, чтоб ты своё желанье завершил...» |